TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES

ÁMBITO DE APLICACIÓN

1. Estos Términos y Condiciones Generales "TCG" se aplican al área de negocios de Stratus Holding AG, Industriestrasse 16, CH-6300 Zug, Schweiz, (en lo sucesivo «nosotros», «nos», o «empresa»). La empresa es propietaria y operadora del sitio web keys.discount (en lo sucesivo «sitio web»).

2. La empresa vende claves de producto para la activación de los respectivos programas informáticos a través de su sitio web a clientes privados y comerciales. («cliente», «usted»). La licencia se forma sólo a partir de la instalación respectiva y la resultante aceptación de las condiciones de uso que regulan el derecho de uso entre usted y el respectivo proveedor.

3. Estos términos y condiciones se aplican a los ámbitos mencionados arriba así como a todos los demás servicios que la empresa ofrece directamente o indirectamente al cliente, siempre de conformidad con las condiciones vigentes en el momento de la celebración del contrato.

4. El proveedor confirma el pedido. El contrato se concluye tan pronto como el comprador recibe la confirmación de pedido. Si el pedido no se confirma en un plazo razonable, el comprador puede consideralo como denegado y tendrá derecho para concluir el contrato con otro proveedor.

5. Estos TCG también se aplican a los contratos de compra concluidos por otros medios, p.e.: por teléfono, fax, carta y otras plataformas como ricardo.ch. Para estos tipos de contratos, las respectivas TCGs válidas se ponen directamente a la disposición de los clientes. Además, en la confirmación del pedido se informa al cliente donde puede descargar los TCGs en internet.


PRECIOS

1. La empresa se reserva el derecho de cambiar los precios en cualquier momento. Se aplican los precios que figuran en el sitio web «keys.discount» válidos en el momento de la celebración del contrato o los precios según la lista de precios de la empresa. Se aplican los precios válidos en el momento de la compra para el cliente.

2. Los precios se indican en CHF, EUR, USD y GBP. El IVA, la tasa de reciclaje anticipado y la gestión están incluidos. Los gastos de envío se cobrarán por separado.

3. No hay un importe mínimo de compra para canjear bonos, campañas o descuentos.

4. Las campañas de bonos y descuentos son acumulables. Las campañas de bonos y descuentos sólo son válidas para una compra en nuestra tienda online. Después pierden su validez. Los cupones no pueden ser transferidos y solo pueden ser canjeados por la persona que los recibió directamente de la empresa por vía electrónica o postal.

5. Si las campañas de bonos y descuentos son canjeadas varias veces en la tienda online por el mismo cliente, la empresa se reserva el derecho de cobrar al cliente esta cantidad y/o bloquear su cuenta. La empresa también se reserva este derecho en caso de que el cliente intente eludir esta regulación, en particular utilizando diferentes direcciones de correo electrónico.

6. En caso de que existan condiciones especiales para bonos, promociones y descuentos, por favor, compruebe la información pertinente sobre las respectivas promociones y descuentos. En este caso, tendrán prioridad sobre estos TCGs. Las condiciones especiales serán explicadas por la empresa durante la campaña de bonos o descuentos y también serán enviadas en el correo electrónico de confirmación de la compra online.


TÉRMINOS DE ENTREGA

1. La entrega debe hacerse lo antes posible. Salvo pacto en contrario, la entrega se realizará por vía electrónica.

2. El envío suele realizarse en un plazo de 24 horas, pero normalmente es realizado inmediatamente después de la recepción del pedido.

3. Si usted ha seleccionado la entrega física mediante una memoria USB o un DVD con el archivo de instalación, se lo enviaremos por correo u otro servicio de entrega con un coste adicional. Además del recargo, el cliente debe hacerse cargo de los gastos de envío. Con la memoria USB y el DVD, todo lo que tiene que hacer es hacer doble clic en el archivo de inicio o configuración y la instalación comenzará por sí misma. Luego, simplemente ingrese la clave del producto cuando se le solicite y la instalación será completamente automática desde la memoria USB o realizado desde el DVD.

4. Si ha optado por la entrega física, le informaremos de una fecha de entrega provisional con la confirmación del pedido o nos pondremos en contacto con usted directamente para concertar una fecha de entrega individual.

5. Si los productos entregados están defectuosos en el momento de la transferencia del riesgo, por ejemplo, debido a un error del fabricante, o una entrega incorrecta o una entrega incompleta, le enviaremos un reemplazo o cancelaremos la compra y reembolsaremos al cliente el precio de compra.

6. La reclamación de garantía del cliente expira si no informa del defecto o entrega incorrecta dentro de los 14 días naturales siguientes a la recepción de la mercancía o dentro de los 14 días naturales siguientes a su puesta a disposición para su descarga por correo electrónico, teléfono, fax o correo postal.


RESONSABILIDAD Y GARANTÍA DE ACTIVACIÓN

1. Si una llave de producto no funciona, la sustituiremos gratuitamente. (La activación con versiones diferentes/modificadas con origen del Internet/minorista puede fallar en determinadas circunstancias. Esto sucede muy raramente, y si sucede, recibirá inmediatamente una llave nueva o la devolución del dinero. No corre ningún riesgo).


USO

1. La licencia está destinada a la activación en un solo dispositivo. La vida útil es ilimitada, siempre y cuando el producto se utilice en el mismo dispositivo. Si el ordenador se reformatea, se reinstala o se hacen cambios en el hardware, ya no hay garantía de que la llave siga funcionando en el ordenador.


PAGO

1. El cliente está obligado a pagar puntualmente el importe facturado. Como regla general, el monto debe pagarse durante el proceso de pedido mediante tarjeta de crédito, PayPal, Bitcoin, TWINT u otros sistemas de pago.

2. Todas las facturas no pagadas directamente en el sitio web se envían directamente a A.B.S. Factoring AG, Huobstrasse 3, 8808 Pfäffikon SZ. Por lo tanto, la factura debe pagarse a A.B.S. Factoring AG.

3. Los detalles de la cuenta de A.B.S. Factoring AG son los siguientes:

Beneficiario:  A.B.S. Factoring AG

IBAN para pagos en CHF: CH90 0078 2008 0298 7814 2

IBAN para pagos en EUR: EUR: DE58 5104 0038 0513 5371 03

4. El importe facturado no podrá ser compensado con las reclamaciones que el cliente pueda tener contra la empresa.

5. En caso de retraso en el pago, la empresa se reserva el derecho de negarse a prestar servicios, a entregar el producto o

a conceder la licencia.


DERECHO DE REVOCACIÓN

1. El cliente tiene derecho a revocar este contrato por escrito en el plazo de catorce (14) días del calendario laborables sin dar razones.

2. El período de revocación comienza con la realización de la compra.

3. La revocación debe ser una declaración clara que debe ser enviada a la empresa por escrito (por ejemplo, por correo electrónico o postal). El cliente puede formular la revocación por sí mismo o utilizar la [Hipervínculo al formulario de desistimiento modelo].

4. Para cumplir con el plazo de revocación, basta con que el cliente envíe la notificación del ejercicio del derecho de revocación antes de que finalice el plazo de revocación.

5. Si el cliente revoca el acuerdo, la empresa devolverá todos los pagos del cliente por el pedido correspondiente - incluyendo los gastos de entrega (excepto costes adicionales por haber elegido una entrega diferente a la entrega estándar más económica ofrecida por nosotros) - inmediatamente y no más tarde de catorce (14) días del calendario a partir de la fecha en que la empresa reciba la notificación de su revocación.

6. Para el reembolso, la empresa utilizará el mismo medio de pago que el cliente utilizó para el pedido y el pago, al menos de que sea acordado algo diferente con el cliente. Bajo ninguna circunstancia se le cobrará al cliente por este reembolso.


OBLIGACIONES DE LA EMPRESA

1. A menos que se acuerde lo contrario, la empresa cumple con su obligación prestando el servicio acordado.

2. Una gran parte de los servicios de la empresa se prestan en línea. Para los demás servicios, la sede de la empresa será el lugar de ejecución, salvo que se acuerde algo diferente.


OBLIGACIONES DEL CLIENTE

1. El cliente está obligado a ejercer los derechos de uso sólo en la medida en que se le concedan. El cliente es totalmente responsable del almacenamiento seguro de sus datos de acceso y contraseñas. El propio cliente es responsable del contenido de los datos y la información recopilados.

2. El cliente está obligado a tomar sin demora todas las precauciones necesarias para que la empresa pueda prestar el servicio. El cliente las tomará en el lugar acordado, en el momento acordado y en la medida acordada. Dependiendo de las circunstancias, puede que haga falta la proporción de información y documentación apropiada a la empresa.

3. Al aceptar los Términos y Condiciones Generales, el cliente confirma tener capacidad ilimitada de obrar y ser mayor de edad. Al registrarse, el cliente declara expresamente que toda la información proporcionada es verdadera, actualizada y conforme a los derechos de terceros, a la moral y a la ley.


RESERVA DE DOMINIO

1. La propiedad de los productos permanece en la empresa hasta que el precio de compra haya sido pagado en su totalidad. Hasta entonces el cliente no puede disponer de los productos, en particular no puede venderlos, alquilarlos o pignorarlos.


GARANTÍA PARA LA PAGINA WEB

1. La empresa hace todo lo posible para garantizar una buena disponibilidad y toma las precauciones razonables para proteger la página web de la interferencia de terceros.

2. Sin embargo, la empresa no puede garantizar que la página web y los servicios ofrecidos funcionen sin interrupciones ni trastornos, ni tampoco puede garantizar que los archivos estén libres de virus.


GARANTÍA PARA LAS CLAVES DE PRODUCTO

1. La empresa garantiza que los productos están libres de defectos de título en el momento de la transferencia del riesgo.

2. La empresa no garantiza la exactitud, integridad y fiabilidad o la calidad de la información y los documentos, procesos y resultados de trabajo de los servicios ofrecidos, publicados o transmitidos.

3. La empresa no garantiza que la página web y/o los productos estén libres de spam, software malicioso, spyware, hackers, ataques de phishing, etc. que puedan interferir con el uso del servicio, dañar la infraestructura del cliente (por ejemplo: equipo terminal, PC) o dañar de alguna otra manera al cliente.

4. Si las claves entregadas muestran defectos obvios de material o de fabricación, el cliente debe notificar tales defectos por escrito dentro de los 10 (diez) días naturales desde la entrega. Los defectos ocultos deben ser reportados dentro del mismo período después de su descubrimiento. En caso contrario, nuestra obligación de garantía quedará anulada.

5. La condición previa para las reclamaciones de garantía es que el defecto no haya sido causado por un uso inadecuado o excesivo. Si un defecto sólo se hace evidente después de 6 (seis) meses de la entrega, el cliente debe presentar pruebas de que el producto era defectuoso en el momento de la transferencia del riesgo.


RESPONSIBILIDAD

1. Queda totalmente excluida la responsabilidad por cualquier daño indirecto y consecuente causado por defectos..

2. La responsabilidad por daños directos se limita al importe del servicio, producto o licencia adquiridos por el cliente. Esta responsabilidad no se aplica a los daños directos causados por negligencia grave o intención.


DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

1. Todos los derechos de los productos, servicios y cualquier marca registrada pertenecen a la empresa autorizada a utilizarlos por el propietario.

2. Ni estos Términos y Condiciones Generales ni ningún acuerdo individual asociado tienen como contenido la transferencia de derechos de propiedad intelectual, a menos que esto se mencione expresamente.

3. Además, se prohíbe cualquier otro uso, publicación y distribución de información, imágenes, textos u otras cosas que el cliente reciba en relación con estas normas, a menos que sea expresamente aprobado por la empresa.

4. Si el cliente utiliza contenidos, textos o material gráfico en relación con la empresa en la que los terceros tienen un derecho de propiedad, el cliente debe asegurarse de que no se violen los derechos de propiedad de terceros.


PROTECCIÓN DE DATOS

1. La empresa podrá procesar y utilizar los datos registrados en el curso de la celebración del contrato para cumplir las obligaciones derivadas del mismo. La empresa adopta las medidas necesarias para asegurar los datos de conformidad con las disposiciones legales. El cliente declara su pleno consentimiento para el almacenamiento y tratamiento contractual de sus datos por parte de la empresa y es consciente de que la empresa está obligada y tiene derecho a divulgar la información del cliente a estos o terceros por orden de los tribunales o autoridades. Los datos necesarios para la ejecución de los servicios también pueden ser transmitidos a los socios de servicios encargados o a otros terceros.

2. Además, se aplican las normas de protección de datos.


MODIFICACIONES

1. Se aplicará al cliente la versión de los términos y condiciones generales que esté en vigor en el momento de la celebración del contrato. A menos que el cliente haya aceptado posteriormente una versión más reciente de los términos y condiciones.


PRIORIDAD

1. Los términos y condiciones de los contratos individuales que especifiquen con más detalle las disposiciones de estos TCGs prevalecerán sobre estos TCGs.


CLÁUSULA DE SEPARABILIDAD

1. Si una disposición de este contrato o un anexo del mismo fuera o llegara a ser inválido, la validez del contrato en su conjunto no se verá afectado. Las partes contratantes sustituirán la disposición inválida por una disposición válida que se acerque lo más posible al objetivo económico de la disposición inválida. Lo mismo se aplicará a cualquier vacío contractual.


CONFIDENCIALIDAD

1. Ambas partes se comprometen a tratar como confidencial toda la información presentada o adquirida en relación con los servicios. Esta obligación se mantiene vigente incluso después de la terminación del contrato.


FUERZA MAYOR

1. Si la empresa, sus proveedores o terceros no pueden cumplir con el plazo de entrega establecido por causas de fuerza mayor tales como: desastres naturales, terremotos, erupciones volcánicas, avalanchas, tormentas, tempestades, guerras, disturbios, guerras civiles, revoluciones y levantamientos, terrorismo, sabotajes, huelgas, accidentes nucleares o daños en reactores, epidemias, pandemias; la empresa quedará liberada de sus obligaciones durante la duración de la fuerza mayor y un período razonable de puesta en marcha después de su fin. Si la fuerza mayor dura más de 30 días del calendario, la empresa podrá rescindir el contrato. La empresa reembolsará al cliente la totalidad de los pagos ya efectuados.

2. Se excluye cualquier otra reclamación, especialmente las reclamaciones por daños y perjuicios debidos a fuerza mayor.


INFORMACIONES LEGALES

1. Sólo ofrecemos claves para la activación de los respectivos programas informáticos. La licencia se forma sólo a partir de la instalación respectiva y la aceptación de las condiciones de uso.

2. Puede encontrar más información sobre las claves de producto en nuestro sitio web bajo el título "Información Legal"


LEY APLICABLE / JURISDICCIÓN

1. Estos TCGs se regiran por la ley suiza. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (SR 0.221.221.1) y las regulaciones del derecho internacional privado están explícitamente excluidas.

2. Para todas las controversias que surjan de o en relación con estos TCGs, el tribunal del domicilio social de la empresa tendrá jurisdicción.