CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO

CAMPO DI APPLICAZIONE

1. I presenti Termini e Condizioni Generali "TCG" si applicano al settore di attività della Stratus Holding AG, Industriestrasse 16, CH-6300 Zug, Svizzera (di seguito "noi" o "azienda"). La società è proprietaria e gestisce il sito web key.discount (di seguito"sito web").

2. La Società vende password di prodotto per l'attivazione del rispettivo software attraverso il proprio sito web a clienti privati e commerciali. (di seguito "cliente", "tu"). La licenza è costituita solo dalla rispettiva installazione e dalla conseguente accettazione delle condizioni d'uso che regolano il diritto d'uso tra l'utente e il fornitore.

3. Le presenti condizioni generali di contratto si applicano alle aree sopra indicate nonché a tutti gli altri servizi che la società offre direttamente o indirettamente al cliente, sempre in conformità con le condizioni in vigore al momento della conclusione del contratto.

4. Il fornitore conferma l'ordine. Il contratto è concluso non appena l'acquirente riceve la conferma d'ordine. Se l'ordine non viene confermato entro un periodo di tempo ragionevole, l'acquirente può considerarlo rifiutato e ha il diritto di concludere il contratto con un altro fornitore.

5. Le presenti TGC si applicano anche ai contratti di acquisto stipulati con altri mezzi, ad es. per telefono, fax, lettera e altre piattaforme come ricardo.ch. Per questi tipi di contratti, le rispettive TGC valide vengono messe direttamente a disposizione dei clienti. Inoltre, il cliente viene informato nella conferma d'ordine dove può scaricare i TCG su internet.


PREZZI

1. La società si riserva il diritto di modificare i prezzi in qualsiasi momento. Si applicano i prezzi indicati sul sito web "keys.discount" validi al momento della stipula del contratto o i prezzi secondo il listino prezzi della società. Valgono i prezzi validi al momento dell'acquisto per il cliente.

2. I prezzi sono indicati in CHF, EUR, USD e GBP. L'IVA, la tassa di riciclaggio anticipata prevista e la gestione incluse per i clienti finali (b2c). Questi vengono addebitati anche per rivenditori o clienti istituzionali (b2b). Le spese di spedizione verranno addebitate separatamente.

3. Non è previsto minimo di acquisto per l'utilizzo di voucher o buoni sconto.

4. Le campagne di voucher e sconti sono cumulabili. Ogni voucher e sconto è valido solo per un acquisto nel nostro negozio online, dopodiché perdono la loro validità.

5. Se una campagna di voucher o sconti è utilizzata più volte nel nostro negozio online dallo stesso cliente, l’azienda si riserva il diritto di addebitare al cliente la quantità scontata e/o bloccare il suo account. La azienda si riserva di applicare questo stesso procedimento se il cliente cerca di evitare o eludere questo regolamento in qualunque modo e in particolare utilizzando diversi indirizzi email.

6. Nel caso in cui esistano condizioni particolari per voucher, promozioni e sconti, controllare cortesemente le informazioni pertinenti sulle rispettive iniziative. Nel caso in cui esistano, hanno priorità rispetto ai termini e condizioni generali. Le condizioni speciali saranno spiegate dalla compagnia durante la campagna promozionale dei voucher o degli sconti e saranno inviati anche nella mail di conferma dell'acquisto online.


TERMINI DI CONSEGNA

1. La consegna dovrebbe avvenire nel più breve tempo possibile. Allo stesso tempo vogliamo garantire al cliente il proprio diritto di recesso in modo che la consegna possa avvenire al più presto entro 15 giorni lavorativi dall'ordine.

2. Se il cliente rinuncia al diritto di revoca, la consegna può avvenire immediatamente dopo il ricevimento di tale rinuncia


RESPONSABILITÀ E GARANZIA DI ATTIVAZIONE

1. La password viene inviata entro 24 ore, ma normalmente subito dopo aver ricevuto l'ordine. Se un codice prodotto non funziona, lo sostituiamo gratuitamente (l'attivazione con versioni diverse/cambiate con origine Internet/Retail può fallire in determinate circostanze. Questo accade molto raramente e, in tal caso, riceverete immediatamente una nuova chiave o un rimborso. Non si corre alcun rischio).


UTILIZZO

1. La licenza è destinata all'attivazione su un singolo dispositivo. La durata è illimitata, purché il prodotto sia utilizzato nello stesso dispositivo. Se il computer viene riformattato, reinstallato o vengono apportate modifiche all'hardware, non vi è più la garanzia che la password continuerà a funzionare sul computer.


SCARICA LA VERSIONE

1. La consegna è completata con la trasmissione elettronica della licenza dopo l’acquisto. Non c’è consegna attraverso la posta normale. Se preferisce una penna USD o un DVD con i file di installazione, le invieremo per posta il dispositivo senza problemi addebitando solo i costi di spedizione. Per la chiavetta USB e il DVD, basta un doppio clic sul file di avvio o di configurazione e l'installazione si avvia automaticamente. Basta quindi inserire la password del prodotto quando richiesto e l'installazione verrà effettuata automaticamente dalla chiavetta USB o dal DVD.


PAGAMENTO

1. Il cliente deve pagare l'importo della fattura entro 30 giorni dalla data della fattura, tranne se l'importo è già stato pagato durante il processo d'ordine con carta di credito, Paypal, Bit-coin, TWINT o altri sistemi di pagamento.

2. Se la fattura non viene pagata entro il termine di pagamento indicato, al cliente verrà inviato un sollecito. Se il cliente non paga la fattura entro il termine di sollecito stabilito, è automaticamente in mora. Dal momento dell'inadempienza, il cliente deve pagare il 5% di interessi di mora.

3. Se il cliente non paga la fattura entro il termine inizialmente indicato, riceverà un primo sollecito dall'azienda senza costi aggiuntivi. Se il cliente non paga al primo sollecito entro 10 giorni, la società è autorizzata ad addebitare un interesse di mora di 5.00 CHF.

Se il pagamento non viene ancora effettuato entro il termine stabilito di 10 giorni, la società invia un sollecito finale con interessi di mora di 10.00 CHF (5.00 CHF per il primo sollecito, 10.00 CHF per l'ultimo sollecito).

Se, nonostante l'ultimo sollecito, il cliente non paga entro 10 giorni, la società può avviare una procedura di esecuzione forzata. In questo caso il cliente deve pagare un interesse di mora di 50.00 CHF più le spese di mora di 15.00 CHF. La società si riserva il diritto di addebitare costi aggiuntivi per l'esecuzione del debito.

4. L'importo fatturato non può essere compensato con eventuali crediti del cliente nei confronti della società.

5. In caso di ritardo nel pagamento, ci riserviamo il diritto di rifiutare di fornire servizi, di consegnare il prodotto o di concedere la licenza.


DIRITTO DI REVOCA/RECESSO

1. Il cliente ha il diritto di revocare/recedere il presente contratto per iscritto entro quattordici (14) giorni lavorativi senza indicarne i motivi.

2. Il periodo di revoca/recesso inizia con il completamento dell'acquisto.

3. La revoca/recesso deve essere una dichiarazione chiara che deve essere inviata alla società per iscritto (ad es. per e-mail o per posta). Il cliente può formulare la revoca/recesso autonomamente o utilizzare il [modulo di richiesta di revoca/recesso].

4. Per utilizzare il termine di revoca/recesso è sufficiente che il cliente invii una notifica dell'esercizio del diritto di revoca/recesso prima della scadenza del termine di revoca/recesso.

5. Se il cliente revoca/recede il contratto, gli rimborseremo tutti i pagamenti effettuati dal cliente per il relativo ordine - incluse le spese di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi dovuti alla scelta di una consegna diversa dalla consegna standard più economica da noi offerta) - immediatamente e non oltre quattordici (14) giorni dalla data in cui riceviamo la notifica della revoca/recesso.

6. Utilizzeremo per il rimborso lo stesso metodo di pagamento utilizzato dal cliente per l'ordine e il pagamento, fatti salvi altri accordi con il cliente. In nessun caso il cliente sarà addebitato per questo rimborso.


OBBLIGHI DELLA SOCIETÀ

1. Se non diversamente concordato, la società adempie al suo obbligo fornendo il servizio concordato.

2. Gran parte dei servizi della Società sono forniti online. Per gli altri servizi, la sede centrale della Società sarà il luogo di esecuzione, se non diversamente concordato.


OBBLIGHI DEL CLIENTE

1. Il cliente è tenuto ad esercitare i diritti d'uso solo nella misura in cui gli sono concessi. Il cliente è pienamente responsabile dell'archiviazione sicura dei suoi dati di accesso e delle password. Il cliente  è responsabile del contenuto dei dati e delle informazioni raccolte.

2. Il cliente è tenuto ad adottare senza indugio tutte le precauzioni necessarie per consentire all'azienda di fornire il servizio. Il cliente è tenuto ad adottare queste precauzioni nel luogo, all'ora e nella misura concordata. A seconda delle circostanze, può essere richiesta la fornitura di informazioni e documentazione adeguate all'azienda.

3. Accettando le presenti condizioni generali di contratto, il cliente conferma di avere una capacità di agire illimitata e di essere maggiorenne. Con la registrazione, il cliente dichiara espressamente che tutte le informazioni fornite sono veritiere, aggiornate e conformi ai diritti di terzi, alla morale e alla legge.


RISERVA DI PROPRIETÁ

La proprietà dei prodotti rimane all'azienda fino al completo pagamento del prezzo di acquisto. Fino ad allora il cliente non può disporre dei prodotti, in particolare non può venderli, affittarli o darli in pegno.


GARANZIA PER IL SITO WEB

1. La società si impegna per garantire una buona disponibilità e prende ragionevoli precauzioni per proteggere il sito web da interferenze da parte di terzi.

2. Tuttavia, la Società non può garantire che il Sito e i servizi offerti funzionino senza interruzioni , né può garantire che i file siano privi di virus


GARANZIA PER I CODICI PRODOTTO

1. La società garantisce che i prodotti sono esenti da vizi di proprietà al momento del trasferimento del rischio.

2. La società non garantisce l'accuratezza, la completezza e l'affidabilità o la qualità delle informazioni e dei documenti, dei processi e dei risultati di lavoro dei servizi offerti, pubblicati o trasmessi.

3. La società non garantisce che il sito web e/o i prodotti siano esenti da spam, malware, spyware, hacker, attacchi di phishing, ecc. che possano interferire con l'utilizzo del servizio, danneggiare l'infrastruttura del cliente (ad es. terminali, PC) o danneggiare in altro modo il cliente.

4. Se le password consegnate presentano evidenti difetti di materiale o di fabbricazione, dovete comunicarceli per iscritto entro 10 (dieci) giorni di calendario dalla consegna. I difetti nascosti devono essere segnalati appena dopo la loro scoperta. In caso contrario, il nostro obbligo di garanzia è nullo.

5. Il presupposto per i diritti di garanzia è che il difetto non sia stato causato da un uso improprio o eccessivo. Se un difetto si manifesta solo dopo 6 (sei) mesi dalla consegna, il cliente deve fornire la prova che il prodotto era difettoso al momento del trasferimento.


RESPONSABILITÀ

1. La responsabilità per eventuali danni indiretti e conseguenti causati da difetti è totalmente esclusa.

2. La responsabilità per danni diretti è limitata all'importo del servizio, del prodotto o della licenza acquistati dal cliente. Questa responsabilità non si applica ai danni diretti causati da grave negligenza o dolo.


DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE

1. Tutti i diritti sui prodotti, servizi e qualsiasi marchio registrato appartengono alla società o la società è autorizzata ad utilizzarli dal proprietario.

2. Né le presenti Condizioni Generali né i singoli accordi associati contengono alcun trasferimento di diritti di proprietà intellettuale, a meno che ciò non sia espressamente menzionato.

3. Inoltre, è vietato qualsiasi altro uso, pubblicazione e distribuzione di informazioni, immagini, testi o altre cose che il cliente riceve in relazione a queste regole, a meno che non sia espressamente approvato dalla società.

4. Se il cliente utilizza contenuti, testi o materiale grafico in relazione alla società in cui terzi hanno un diritto di proprietà, il cliente deve garantire che i diritti di proprietà di terzi non vengano violati.


PROTEZIONE DEI DATI

1. La società può trattare e utilizzare i dati registrati nel corso della conclusione del contratto per adempiere agli obblighi derivanti dal contratto. L'azienda adotta le misure necessarie per garantire la sicurezza dei dati in conformità alle disposizioni di legge. Il cliente accetta pienamente la memorizzazione e l'utilizzo contrattuale dei suoi dati da parte della società ed è consapevole che la società è obbligata e autorizzata per ordine dei tribunali o delle autorità a divulgare le informazioni del cliente a questi o a terzi. I dati necessari per l'esecuzione dei servizi possono essere trasmessi anche ai partner di servizio incaricati o ad altri terzi.

2. Inoltre, si applicano le REGOLE DELLA PROTEZIONE DEI DATI.


MODIFICHE

1. Per il cliente vale la versione delle condizioni generali di contratto in vigore al momento della conclusione del contratto, a meno che il cliente non abbia accettato una versione più recente delle TCG.


PRIORITÀ

1. I termini e le condizioni dei singoli contratti che specificano in modo più dettagliato le disposizioni delle presenti TCG prevalgono sulle presenti TCG.


CLAUSOLA DI SEPARABILITÀ

1. Se una disposizione del presente contratto o di un suo allegato è o diventa invalida, la validità del contratto nel suo insieme non viene pregiudicata. Le parti contraenti sostituiscono la disposizione non valida con una disposizione valida che si avvicina il più possibile allo scopo economico della disposizione non valida. Lo stesso vale per eventuali lacune contrattuali.


RISERVATEZZA

1. Entrambe le parti si impegnano a trattare come riservate tutte le informazioni presentate o acquisite in relazione ai servizi. Tale obbligo rimane in vigore anche dopo la risoluzione del contratto.


FORZA MAGGIORE

1.Qualora la società, i suoi fornitori o terzi non siano in grado di rispettare il termine di consegna per cause di forza maggiore quali: calamità naturali, terremoti, eruzioni vulcaniche, valanghe, tempeste, tempeste, guerre, sommosse, guerre civili, rivoluzioni e sommosse, terrorismo, sabotaggi, scioperi, incidenti nucleari o danni ai reattori, epidemie, pandemie; la società è esonerata dalle sue obbligazioni per la durata della forza maggiore e per un ragionevole periodo di avviamento dopo la sua cessazione.  Se la forza maggiore dura più di 30 giorni, la società può rescindere il contratto. La società rimborserà al cliente tutti i pagamenti già effettuati.

2. Sono escluse altre pretese, in particolare quelle per danni dovuti a forza maggiore.


INFORMAZIONI LEGALI

1. Offriamo solo password per l'attivazione del rispettivo software. La licenza è costituita solo dalla rispettiva installazione e dall'accettazione delle condizioni d'uso, che regolano il diritto d'uso tra voi/cliente e il rispettivo produttore.

Quando la licenza è esaurita, si "consuma" da sola, di solito non appena viene messa legalmente in circolazione per la prima volta. L'offerta attuale è un software che è stato rilasciato per un uso illimitato sotto forma di una chiave di prodotto attivabile con la possibilità di scaricare il programma. Microsoft ha ricevuto un adeguato compenso per questo. La licenza Microsoft dà all'utente il diritto di scaricare e utilizzare aggiornamenti e upgrade.

2. Offriamo prezzi particolarmente interessanti per le licenze usate dei contratti di licenza a volume, che devono essere trattati legalmente allo stesso modo delle parti della licenza a volume al momento del primo acquisto. Il frazionamento delle licenze di volume per la rivendita separata è legale.


LEGGE APPLICABILE / GIURISDIZIONE

1. Queste TCG sono disciplinate dal diritto svizzero.

2. Per tutte le controversie derivanti da o in relazione alle presenti TCGs è competente il tribunale della sede della società. La Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili (RS 0.221.221.1) è esplicitamente esclusa.